Cover

قميص يوسف - رباعيات مولانا جلال الدين ...

جلال الدين الرومي

Completo 9789180250931
2 horas 10 minutos
Algunos artículos contienen enlaces de afiliados (marcados con un asterisco *). Si hace clic en estos enlaces y compra productos, recibiremos una pequeña comisión sin coste adicional para usted. Su apoyo ayuda a mantener este sitio en funcionamiento y a seguir creando contenidos útiles. Gracias por su apoyo.

De la editorial

من أجل عشقك، أريد هجر الروح، من أجلك، أريد هجر العالمَين. أرغب في أن تقع شمسك فوق المطر، لهذا سأذهب للقائك، مثل السحاب. يسأل أحدهم شمس تبريزي قائلاً: ماذا أفعل؟ إن مجال العبارة ضيّق، واللغة محدودة! وكل هذه المجاهدات من أجل أن يتخلّص الناس من اللغة! فيجيبه شمسُ الحقّ: إذا كان مجال اللغة ضيّقًا فإن مجال المعنى واسعٌ! اترك اللغة إلى المعنى. هذا الكلامُ سُلّمٌ للسماء، كلُّ مَنْ يرتقيه يصل إلى السقف، لا إلى سقف الفلك الأخضر فحسب، بل إلى السقف الذي يعلو الأفلاك. مولانا جلال الدين الرومي تُرجمت هذه الرباعيات اعتمادًا على النسخة الفرنسية التي قدّمتها المستشرقة الفرنسية إيفا دوفيتري ميروفيتش (Eva Devitray-Meyerovitch) ونسخة التركي آصف خالد جلبي. استمع الآن.
De la editorial
من أجل عشقك، أريد هجر الروح، من أجلك، أريد هجر العالمَين. أرغب في أن تقع شمسك فوق المطر، لهذا سأذهب للقائك، مثل السحاب. يسأل أحدهم شمس تبريزي قائلاً: ماذا أفعل؟ إن مجال العبارة ضيّق، واللغة محدودة! وكل هذه المجاهدات من أجل أن يتخلّص الناس من اللغة! فيجيبه شمسُ الحقّ: إذا كان مجال اللغة ضيّقًا فإن مجال المعنى واسعٌ! اترك اللغة إلى المعنى. هذا الكلامُ سُلّمٌ للسماء، كلُّ مَنْ يرتقيه يصل إلى السقف، لا إلى سقف الفلك الأخضر فحسب، بل إلى السقف الذي يعلو الأفلاك. مولانا جلال الدين الرومي تُرجمت هذه الرباعيات اعتمادًا على النسخة الفرنسية التي قدّمتها المستشرقة الفرنسية إيفا دوفيتري ميروفيتش (Eva Devitray-Meyerovitch) ونسخة التركي آصف خالد جلبي. استمع الآن.
Editorial
Fecha de lanzamiento
03/04/2022
Audiolibro enlace corto

Kitab Sawti