Cover

Dzhentl'meny i sobaki

Dina Rubina , Rudol'f Barinskij

Onverkort 4064066526269
3 uur
Sommige artikelen bevatten affiliate links (gemarkeerd met een sterretje *). Als je op deze links klikt en producten koopt, ontvangen we een kleine commissie zonder extra kosten voor jou. Uw steun helpt ons deze site draaiende te houden en nuttige inhoud te blijven maken. Hartelijk dank voor uw steun!

Van de uitgever

Dzhentl'meny i sobaki - samaya pervaya i nigde ranee ne izdavavshayasya kniga znamenitoj pisatel'nicy Diny Rubinoj v ee sobstvennom ispolnenii! YA napisala etu povest' v rannej molodosti, durachas' i igraya, za neskol'ko dnej, a tochnee, za te 24 dnya putevki v dome tvorchestva hudozhnikov v Gurzufe, gde my s sestroj Veroj s utra do vechera valyalis' na plyazhe, rzhali i naperegonki pridumyvali anglijskie imena. Pochemu mne zahotelos' poprobovat' sebya v stile anglijskih istorij? Potomu chto pered poezdkoj moj priyatel' poet Rudol'f Barinskij podaril mne pachku svoih anglizirovannyh stihov dlya detej, 'chtoby – skazal on, - bylo chto pochitat' v samolete'. YA zaglyanula v listki i byla srazu ocharovana etoj igrovoj stihiej psevdoanglijskoj psevdoigry: vsemi etimi zemlyanichnymi pudingami, grenkami, dzhentl'menami, eskvajrami, koshkami i sobakami… …Nu, a dal'she – leto, molodost', more, bezdel'e…i pochti postoyannoe chuvstvo radosti zhizni, v te gody burlyashchee v moem organizme. Povestushka byla sochinena, vernee, vykriknuta, vyhohotana i…ostalas', kak nechto neser'eznoe, lezhat' v kakoj-to seroj papke v moem stole. I lezhala tak pochti sorok let. Vernee, ne lezhala, a pereezzhala vmeste so mnoj i moej rastushchej sem'ej iz strany v stranu, iz goroda v gorod, s kvartiry na kvartiru – ne pokidaya seroj papki i prakticheski s neyu slivshis'… Davno umer moj drug Rudol'f Barinskij, avtor stihov o Trikitake i vsem etom milom gorodke, a povest' vse lezhala i lezhala v letargicheskom sne…'Eto edinstvennoe moe proizvedenie dlya detej, hotya i vzroslym ono, dumayu, pokazhetsya zabavnym' Dina Rubina – avtor takih romanov-bestsellerov, kak 'Na solnechnoj storone ulicy', 'Belaya golubka Kordovy', 'Pocherk Leonardo', 'Sindrom Petrushki', a takzhe mnozhestva povestej i rasskazov.
Van de uitgever
Dzhentl'meny i sobaki - samaya pervaya i nigde ranee ne izdavavshayasya kniga znamenitoj pisatel'nicy Diny Rubinoj v ee sobstvennom ispolnenii! YA napisala etu povest' v rannej molodosti, durachas' i igraya, za neskol'ko dnej, a tochnee, za te 24 dnya putevki v dome tvorchestva hudozhnikov v Gurzufe, gde my s sestroj Veroj s utra do vechera valyalis' na plyazhe, rzhali i naperegonki pridumyvali anglijskie imena. Pochemu mne zahotelos' poprobovat' sebya v stile anglijskih istorij? Potomu chto pered poezdkoj moj priyatel' poet Rudol'f Barinskij podaril mne pachku svoih anglizirovannyh stihov dlya detej, 'chtoby – skazal on, - bylo chto pochitat' v samolete'. YA zaglyanula v listki i byla srazu ocharovana etoj igrovoj stihiej psevdoanglijskoj psevdoigry: vsemi etimi zemlyanichnymi pudingami, grenkami, dzhentl'menami, eskvajrami, koshkami i sobakami… …Nu, a dal'she – leto, molodost', more, bezdel'e…i pochti postoyannoe chuvstvo radosti zhizni, v te gody burlyashchee v moem organizme. Povestushka byla sochinena, vernee, vykriknuta, vyhohotana i…ostalas', kak nechto neser'eznoe, lezhat' v kakoj-to seroj papke v moem stole. I lezhala tak pochti sorok let. Vernee, ne lezhala, a pereezzhala vmeste so mnoj i moej rastushchej sem'ej iz strany v stranu, iz goroda v gorod, s kvartiry na kvartiru – ne pokidaya seroj papki i prakticheski s neyu slivshis'… Davno umer moj drug Rudol'f Barinskij, avtor stihov o Trikitake i vsem etom milom gorodke, a povest' vse lezhala i lezhala v letargicheskom sne…'Eto edinstvennoe moe proizvedenie dlya detej, hotya i vzroslym ono, dumayu, pokazhetsya zabavnym' Dina Rubina – avtor takih romanov-bestsellerov, kak 'Na solnechnoj storone ulicy', 'Belaya golubka Kordovy', 'Pocherk Leonardo', 'Sindrom Petrushki', a takzhe mnozhestva povestej i rasskazov.
Label
Publicatiedatum
10-09-2020

VIMBO